31 ก.ค. 52
ช่วยน้องอ่าน Paper ทำการบ้าน … เลยพบว่าเรื่องนี้เข้าท่าดี ก็เลยแปลเป็นภาษาไทย เก็บเอาไว้ ไม่รู้แปลถูกหรือเปล่า แต่ก็อยากแบ่งปันความรู้ค่ะ
บทความนี้ชื่อ Gomez N, Bustos-Gonzalez A, Santillan-Aldana J, Arias O. Open access indicators and information society: the Latin American case. OCLC Systems & Services 2009;25(2):82-92.
แปลเป็นไทย (เอาเอง) ว่า “สังคมสารสนเทศและดัชนีชี้วัดการเข้าถึงสารสนเทศอย่างเสรี :
กรณีศึกษาประเทศในแถบลาตินอเมริกา” ใครอยากอ่านด้วย … download ได้ที่นี่ค่ะ …
อ่านมาแล้ว ผมอยากจะเสนอว่า คุณเชอรี่ซึ่งเป็นผู้รู้อะไรเกี่ยวกับ resources และวงการห้องสมุดอิิเล็คทรอนิกส์ในเมืองไทยดีมากน่าเขียนบทความต่อจากอันนี้อีกสักบทความหนึ่ง โดยเน้นข้อมูลเกี่ยวกับไทยและข้อเสนอแนะเกี่ยวกับเมืองไทยขึ้นมานะครับ เผื่อไทยจะตามรอยประเทศในแถบลาตินอเมริกาได้มั่ง รวมทั้งเรื่อง electronic archive ในเมืองไทยไปถึงไหนแล้ว น่าจะเป็นประโยชน์มาก
ดาวน์โหลดมาอ่านแล้วครับ น่าสนใจดี ขอบคุณมากครับ